Eine gute Verbindung …
A good connection …
FAHRZEUGELEKTRIK  
ELECTRIC PARTS FOR VEHICLES

Apparatebau Kirchheim-Teck GmbH  
Alleenstraße 36 · D-73230 Kirchheim-Teck  
Telefon (Phone) +49 7021 97009-0 · Fax +49 7021 97009-149  
E-Mail: info@ak-teck.de · Internet: www.ak-teck.de

…braucht sichere Kontakte  
…needs reliable contacts

Wie alles anfing...  
Der Elektroinstallateur und Autonarr Wilhelm Grimm, geb. 1876, war es,  
der 1898 den ersten Daimler Patent-Motorwagen in Kirchheim-Teck fuhr und damit sicherlich einen der Grundsteine legte für die daraus folgende Entwicklungsgeschichte der Firma Apparatebau:  
1903 Gründung des eigenen Elektroinstallateur-Betriebes,  
1918 Gründung der Firma "Apparatebau", Betrieb zur Fertigung von Teilen zur Elektroinstallation für Nutzfahrzeuge. Erste Kunden waren bereits Daimler Untertürkheim, Benz Gaggenau, NSU, Maybach, Horch.  
Hersteller von Lastkraftwagen, Anhängern, Omnibussen, Bau- und Landmaschinen mit derart klangvollen Namen zählen auch heute zu unseren Hauptkunden.

In the beginning...  
The electrical engineer and car fanatic Wilhelm Grimm, born in 1876, was the first man driving the original Daimler motorized vehicle in Kirchheim-Teck and most certainly laid the foundation stone for the ensuing development of the firm, Apparatebau:  
In 1903 he established his own electrical business and in 1918 he founded the firm "Apparatebau"– a business that manufactured electrical parts for commercial vehicles. Among our first customers were Daimler Untertürkheim, Benz Gaggenau, NSU, Maybach and Horch.  
The most reputable manufacturers of heavy goods vehicles, trailers, coaches and agricultural machinery remain, to this day, valued customers of Apparatebau Kirchheim-Teck.

Apparatebau Kirchheim-Teck…  
Apparatebau Kirchheim-Teck…

Neue Gebäude  
Ausbau unserer Produktions- und Lagerflächen in Kirchheim-Teck (Deutschland), Frénst ˇat (Tschechien), Pune (Indien) und in Changzheu (China).

New buildings  
Upgrading of our production- and stock ground in Kirchheim-Teck (Germany), Frénst ˇat (Czech Republic), Pune (India) and in Changzhou (China).

ISO-Stecker / -Dose, Wendelleitung  
AK liefert die Verbindung zwischen Motorwagen und Anhängerfahrzeugen für Standard und ADR Anwendungen:  
ABS, EBS, 15-pol. Steckverbindungen als 12 V oder 24 V Variante, nach ISO 7638 bzw. ISO 12098 zertifiziert, Parkdosen, Wendel- und Verbindungsleitungen.  
7-pol. Steckverbindungen ISO 1185 / 3731 mit Wendel￾und Verbindungsleitungen. Adapter für Steckverbindungen 15-polig auf 24 S und 24 N.  
Zudem haben wir neue 30-polige Steckverbinder und einen 12 Poligen Steckverbinder mit 2 Hochstomkontakten und 10 Signalkontakten  
Kabelverbindungsdosen  
AK Kabelverbindungsdosen, wasserdicht, für Standard und ADR. Unsere Kabelverbindungsdosen sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Sie sind für die harten Einsatzfälle von Nutzfahrzeugen ausgelegt.  
Vibrationsfest und bis Schutzart IP69K lieferbar.

Cable junction boxes  
AK supply cable junctions boxes, waterproofed for standard and ADR. A wide range of cable junction boxes is available. They are for heavy-duty use by commercial vehicles, are vibration proof and are available up to protection IP69K.

ISO-plug / -socket, coils  
AK supply for the connection between tractor and trailers for standard and ADR use, ABS/EBS, 15-pin plugs and sockets, 24 V, 12 V (ISO 7638, ISO 12098 certified) parking sockets, coils and connection wires. 7-pin receptacles (ISO 1185/ 3731) with retractable cables, coils and wire connectors. Adapters for receptacles 15-pin (24 S and 24 N).  
In addition, we have new 30-pin connectors and a 12-pin connector with 2 high-current contacts and 10 signal contacts

…für TÜV-sichere Lösungen…

Sicherungsgehäuse  
AK Sicherungsgehäuse für Flachstecksicherungen, ETA-Sicherungsautomaten, MAXI-, MIDI- und Mega￾Sicherungen: sowie Hochvolt Sicherungsboxen. Wir produzieren fahrzeugspezifische und universell einsetzbare Sicherungsgehäuse und Mehrfachhalter auch in wasser￾dichten Ausführungen.

Fuse Housings  
AK supply fuse housings for flat fuses, ETA automatic fuse, MAXI, MIDI and mega fuses as well as high voltage fuse boxes. We produce fuse housings specifically for vehicles, universal use fuse housings and multiple holders. Waterproofed models are available.

Leitungsverbinder / Kunststoffteile / Drucktaster / Diodenkasten  
AK Komponenten für die sichere Verbindung und Halterung von Leitungen im Fahrzeug. Diodengehäuse und Diodenmodule mit variabel bestückten und verschalteten Dioden. Drucktaster für besonders robuste Anwendungen, wasserdicht.

Wire connectors / plastic parts / push-buttons / diode boxes  
AK supply components for the safe, reliable connection and support of connectors in vehicles. These include diode boxes and modules with variable connected diodes and waterproof push-buttons for heavy duty use.

Modular cabling system for trailers  
Modulare Anhängerverkabelung  
Modulare AK Anhängerverkabelungssystem 24 V, aufgebaut aus bewährten AK Komponenten. Es ermöglicht eine kostengünstige, sichere Komplettverdrahtung der Lichtanlage von Anhängern. Geeignet für Standard und ADR. Wegen der vorverkabelten und farb codierten Module ist die elektrische Installation leicht und schnell auszuführen. Für das AK-System spricht der hohe Nutzen für den Endanwender. Reparaturfreundlichkeit durch Verwendung von Flachsteckern und konventioneller Verdrahtung anstelle von Systemsteckern. Ersatzteile sind weltweit erhältlich. Sonderwerkzeuge sind nicht notwendig.  
Einfach und kostengünstig änder- und erweiterbar.  
Wir verwenden HELLA-Leuchten. Andere Fabrikate auf Wunsch. Das AK- Anhängerverkabelungssystem ist für jeden Anhänger- und Aufliegertyp geeignet und kann an Ihre Anwendung angepasst werden.

…and complete systems

Modular AK cabling system for trailers, 24 V, is constructed from reliable AK components. It provides a reasonably priced and reliable lighting system for trailers and is suitable for standard and ADR. Installation is made easy by the use of a preconnected cabling system and colour coded module. It has many advantages for the trailer owner, is low maintenance due to the use of flat plugs and conventional wiring, instead of system plugs. It is simple and easy to change or enlarge and replacement parts are readily available. Special tools are not necessary.  
We use Hella lights and other choices are available on request.  
The AK cabling system is suitable for all trailers.

…for reliable results with TÜV…  
…for reliable results with TÜV…

Kabelkonfektion / Umspritzung  
Mit Hilfe integrierter Prozessüberwachung können wir auf neusten Fertigungsautomaten und -maschinen sowohl Kabel ablängen, abmanteln und wendeln, als auch unterschiedlichste Kontakte crimpen.  
Während des Ablängprozesses ist eine beidseitige Leitungsbedruckung mittels Thermotransfer-Drucktechnik auf Kundenwunsch individiudell realisierbar.  
Modernste Vergusstechnik ermöglicht es uns, Stecker, Kontakte und Leitungen im Hochdruck- sowie Niederdruckverfahren auf kundenspezifische Anforderungen mit speziellen Kunststoffen, wie beispielsweise Hotmelt oder Thermoplast zu umspritzen.  
Bei bestimmten Leitungstypen ist vor dem Verguss eine Vorbehandlung durch Aufrauen erforderlich. Auch dies können wir mit unserem Maschinenpark definiert umsetzen.

Central electric  
Apparatebau Kirchheim-Teck is assembling products to customers own specifications.  
We can combine our components with those provided by the customer or assemble products using components supplied solely by the customer.

Zentralelektrik  
Es besteht die Möglichkeit Ihre Fertigungstiefe zu verringern. Wir montieren und produzieren kundenspezifische Baugruppen. Dazu verwenden wir eigene und beigestellte Bauteile.

Prototyping  
Werkzeugerstellung  
Tool production

Ökonomie im Interesse unserer Kunden  
Die Qualitäten eines spezialisierten Unternehmens wie Apparatebau Kirchheim-Teck zeigen sich besonders in der Anpassungsfähigkeit an die individuellen Bedürfnisse des Auftraggebers. Folge ist eine sehr enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden in allen Phasen der Produktentwicklung.  
Ständige Optimierungen von Arbeitsabläufen (KVP) zur Steigerung des Preis-Leistungsverhältnisses stellen dabei besondere Bedingungen an eine solch partnerschaftliche Zusammenarbeit. Sie sichern darüber hinaus die wettbewerbsfähige Produktionsleistung.

Umfassende Produktkompetenz und…  
Unsere Produktkompetenz zeichnet sich durch umfassendes Wissen um den Einsatzbereich Fahrzeugelektrik und dessen Problemstellungen aus. Mit modernster 3D CAD, Pro-ENGINEER und CATIA konstruieren wir Kunststoffteile, Kontakte, Stanz-, Biege- und Drehteile in höchster Präzision. Daraus entstehen mit Ihren Vorgaben maßgeschneiderte Produkte und komplette Baugruppen für Ihre Anwendungen.  
Die speziellen Bedingungen in der Entwicklung erfordern ihren Preis. Dies sollte allerdings das Produkt nicht verteuern. Deshalb reduzieren wir dort die Kosten, wo sie durch ökonomisierte Arbeitsabläufe erzielbar sind: in der Fertigung.

…kostenbewusste Fertigungskompetenz  
Optimale Produktionsbedingungen heißt: effiziente und verschwendungsminimierte Montage, zeitsparende Abläufe und geringste Fehlerquote. KAIZEN ist das Stichwort.  
Hinzu kommt, dass wir in der Lage sind, kostenintensive Handfertigung, wie zum Beispiel die Kabelmontage, in unser Werk in Frénstˇat, Tschechien oder nach Pune, Indien zu verlagern.

Produktbetreuung komplett  
Diese Form der Komplettverantwortung – von der Konstruktion bis zum Versand – bietet Vorteile, die den hohen Ansprüchen unserer Kunden sehr entgegenkommen. Durch Einsatz von DFÜ/EDI & Electronic commerce können wir die Geschäftsprozesse optimieren.

Die drei Hauptmerkmale unserer Leistungsfähigkeit:  
– Entwicklung einsatzgerechter, maßgenauer und normfähiger Lösungen  
– kostengünstige Serienfertigung und  
– termingenaue Lieferfähigkeit.  

Zum Nutzen unserer Kunden.

Produkt-Verantwortung rundum  
… und mehr Ökonomie  
… and increased cost efficiency  
…und mehr Ökonomie  
…and increased cost efficiency

AK Frénstˇat s.r.o  
Handarbeitsintensive Endfertigung in unserem Werk in Frénstˇat/Tschechien. Hier am Beispiel der Kabelmontage.

AK Frénstˇat s.r.o  
Manual-intensive final assembly in our plant in Frénstˇat/Czech Republic. This example shows cable assembly.

Fertigung/Montage  
Manufacture/assembly

Prüfung  
Inspection

Auslieferung  
Delivery

Cost efficiency in the interest of our customers

The many qualities of such a specialized company as Apparatebau Kirchheim-Teck are highlighted by our capability in catering to the specific individual requirements of our customers. This enables us to work in close cooperation with our customers during all developmental phases of the product. Continuous optimization of production procedures (CIP) to the increase of price/product quality ratios, requires special conditions for such a partner based cooperation. This ensures the competitiveness of our production performance.

Total product competence and…  
Our product competence is distinguished by an in depth, all round expertise in the area of vehicle electrical parts, and any possible problem areas. With the latest technology, such as 3D CAD, Pro-ENGINEER and CATIA, we design and construct a wide range of different items, such as plastic parts, electrical contacts, tamped and formed components, and turned parts which are manufactured to the highest precision. The results are custom made products and complete systems constructed to your specifications for your individual use.

The development of a specialized product has certain costs. However this should not cause the product to become more expensive. We believe in reducing the costs, achievable through a cost efficient production procedure – namely in the manufacture of the product.

…cost-conscious manufacturing expertise  
Optimal manufacturing conditions mean: an efficient assembly with minimal waste, time-saving procedures, minimal error rate. In this context we will mention KAIZEN. In addition, we are in a position to transfer costintensive manual production e.g. cable assembly, to our plant in Frénstaˇt, Czech Republic or Pune, India.

Complete customer service  
This form of total responsibility for the product from the concept and construction until the consignment is shipped, offers many advantages that our customers respect and value. Through using DFÜ/EDI and Electronic commerce we are able to optimize the complete business transaction. The three main characteristics of our performance capabilities:  
– development of use-specific,correctly scaled and norm-enabled solutions  
– low cost series production  
– deliveries made on schedule.  

For our customer’s benefit.

Complete all round product responsibility

Due to our on-site test laboratory we are able to...  
• regular control of the product quality  
• experimental further development of our products  
• accompanying development of tests  
• customized tests and standard tests  
• self-developed test devices and construction according to standard tests or customized tests  
 – high current supply tests  
 – climate testing, temperature aging  
 – vibration tests  
 – static and dynamic tests  
 – protection class tests for IP marking (e.g. IP69K)  
 – microsection tests  
 – endurance tests  
 – thermal imaging tests  
 – combined tests, e.g. current, vibration and aging  

According to our quality manual, all measurement and testing technology is maintained and standardized.  
Each test is detailed documented and archived in a test report.

…Prüf- und Messtechnik  
…Measurement and testing technology

Unser internes Mess- und Prüflabor  
Durch unser hausinternes Mess- und Prüflabor sind wir in der Lage zu / zur...  
• ständigen Kontrolle der Produktqualität  
• experimentellen Weiterentwicklung unserer Produkte  
• entwicklungsbegleitenden Prüfungen  
• kundenspezifi schen Prüfungen und Normprüfungen  
• Prüfungen auf eigenentwickelten Prüfständen nach Norm- oder Kundenanforderungen  
 – Hochstromprüfungen  
 – Klimaprüfungen, Temperaturalterungen  
 – Schwingungsprüfungen  
 – statische und dynamische Versuche  
 – Schutzartprüfungen zu IP-Kennzeichnung (z.B. IP69K)  
 – Schliff bilduntersuchungen  
 – Dauerlaufprüfstände  
 – Thermographie-Untersuchungen  
 – Kombinierte Prüfungen, z.B. Strom, Schwingung und Alterung  

Alle Prüf- und Messgeräte sind entsprechend unserem Qualitätshandbuch kalibriert und gewartet.  
Jede Untersuchung wird ausführlich in einem Prüfbericht dokumentiert und archiviert.

Our internal measurement and testing laboratory

Anwendungsbeispiele | Examples of application  
Dampfstrahlprüfung mit Kabelverbindungsdose  
Vapour stream test with cable junction box

Schwingungsprüfungen IP-Prüfstand | IP-test station  
Vibration tests

Klimaprüfungen, Temperaturalterungen  
Climate testing, temperature aging

Hochstromprüfung mit Thermografi eu ntersuchung  
High current test with thermography analysis

Apparatebau Kirchheim-Teck GmbH  
Alleenstraße 36 · D-73230 Kirchheim-Teck  
Telefon (Phone) +49 7021 97009-0 · Fax +49 7021 97009-149  
E-Mail: info@ak-teck.de · Internet: www.ak-teck.de

1  
Inhalt Contents  
1 Steckverbindungen ____________3  
2 Kabelkonfektion / Umspritzung 119  
3 Anhängerverkabelung _______123  
4 Kabelverbindungsdosen _____137  
5 Leitungsverbinder ____________161  
6 Fremdstartpunkte ____________181  
7 Drucktaster und Schalter _____187  
8 Sicherungsgehäuse __________197  
9 Zentralelektrik _______________237  
10 Brücken _____________________251  
11 Dioden und Widerstände _____259  
12 Steckhülsengehäuse _________277  
13 Zusatzsteckdosen ____________281  
14 Kunststoffteile ________________285  
15 Anhang _____________________297  

1 Connectors ___________________3  
2 Cable assembly / Overmould _119  
3 Cabling system for trailers ____123  
4 Cable junction boxes ________137  
5 Wire connectors _____________161  
6 Jump-start-connections ______181  
7 Push-bottons and switches ___187  
8 Fuse housings _______________197  
9 Central electric ______________237  
10 Bus bars _____________________251  
11 Diodes and resistors __________259  
12 Receptacle housings ________277  
13 Supplementary sockets ______281  
14 Plastic parts _________________285  
15 Annex ______________________297  

2

3  
Steckverbindungen | Connectors  
Inhalt 1  
Kapitel 1  
Contents Chapter 1  
1 Steckverbindungen  
ABS-Steckverbindungen 24 V + 12 V, 5-polig 4  
EBS-Steckverbindungen 24 V + 12 V, 7-polig 17  
13-polige Steckverbindungen 24 V 31  
15-polige Steckverbindungen 24 V 35  
30-poliger Steckverbindungen 48  
Adapterleitungen 52  
Ladestromsteckverbindungen 59  
24 N- / 24 S-Steckverbindungen ISO 1185 / 3731 67  
Steckverbindungen 12 V 79  
Sonderanwendungen 82  
DIN-Bajonett Steckverbindungen 89  
Zubehör 91  
Belegungspläne 100  
Hochstrom Steckverbindungen 105  
AKNH Hochstrom Steckverbindungen 110  

1 Connectors  
ABS-Connectors 24 V + 12 V, 5-pos. 4  
EBS-Connectors 24 V + 12 V, 7-pos. 17  
13-pos. Connectors 24 V 31  
15-pos. Connectors 24 V 35  
30-pos. Connectors 48  
Adapter-cables 52  
Connectors for charging systems 59  
24 N- / 24 S-Connectors ISO 1185 / 3731 67  
Connectors 12 V 79  
Special applications 82  
DIN bayonet connectors 89  
Accessories 91  
Internal wiring plans 100  
High-current connector 105  
AKNH high-current connectors 110  

4  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.  
ISO 7638 – ADR ISO 7638 – ADR

Technische Daten  
Gehäusematerial: PA  
Metallteile: Rostfreier Stahl  
Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
Kontaktfeder: Bronze  
Kontaktstift: Cu-Legierung  
Temperaturbereiche: -40 °C bis +110 °C  
Lebensdauer: > 10.000 Steckzyklen  
Weitere Leistungsmerkmale entsprechen ISO 7638.  
Steckverbindungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung.  

Möglichkeiten der Leitungsabdichtung:  
Dichtscheibe (dichtet an den einzelnen Adern ab)  
Manteldichtung (dichtet am Mantelkabel ab)  
Lamellenkappendichtung (dichtet am Mantelkabel ab)

Technical data  
Housing material: PA  
Metal parts: Stainless steel  
Female contacts: Cu-alloy  
Contact spring: Bronze  
Male contact: Cu-alloy  
Temperatur range: -40 °C to +110 °C  
Durability: > 10.000 cycles  
Other features of performance according to ISO 7638.  
Connectors with type-test approval mark by the TÜV.  
Possibilities of cable sealing:  
Sealing disc (seals the single wire)  
Jacket seal (seals the jacket cable)  
Lamellar cap seal (seals the jacket cable)

5  
Steckverbindungen | Connectors  
ABS-Steckverbindungen 1  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.  
ISO 7638 – ADR ISO 7638 – ADR

Kontaktbelegung | Contact allocation  
Kontakt-Nr. | Contact-No.  
Farbe der Isolierung | Insulation colour  
Funktion | Function  
1 rt RD Plus Magnetventil  
2 sw BK Plus Elektronik  
3 ge YE Minus Elektronik  
4 bn BN Minus Magnetventil  
5 ws WH Warneinrichtung

Anwendung  
Die Steckvorrichtungen werden für die elektrische Verbindung der Bremsanlagen von Zugfahrzeugen und Anhängern ein￾gesetzt. In der Parkdose werden die Stecker aufbewahrt, die nicht in Gebrauch sind. Bei ABS-Bremssystemen werden die 5-poligen Steckverbindungen eingesetzt.

Applications  
The connectors are used for the electrical connections of the braking systems between towing and towed vehicles. The plug will be stored in the parking socket when not in use. The 5-pos. connectors are used for ABS-systems.

Anzugsmomente  
Trompetenkappe mit Manteldichtung: 10 +2/0 Nm  
Trompetenkappe mit Dichtscheibe: 15 +2/-2 Nm  
Lamellenkappe: 10 +2/0 Nm  
PG-Kappe mit Manteldichtung: 15 +2/-2 Nm  
PG-Kappe mit Dichtscheibe: 15 +2/-2 Nm  
Hutmutter PG 16/PG 21: 3 +0.5/0 Nm  
Zugentlastung für Trompetenkappe: 2.0 +0.2/0 Nm  
Zugentlastung für Lamellenkappe: 1.2 +0.2/0 Nm

Tightening torque  
Trumpet cap with jacket seal: 10 +2/0 Nm  
Trumpet cap with sealing disc: 15 +2/-2 Nm  
Lamellar cap: 10 +2/0 Nm  
PG-cap with jacket seal: 15 +2/-2 Nm  
PG-cap with sealing disc: 15 +2/-2 Nm  
Cap nut PG 16/PG 21: 3 +0.5/0 Nm  
Strain relief for trumpet cap: 2.0 +0.2/0 Nm  
Strain relief for lamellar cap: 1.0 +0.2/0 Nm

6  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht realisierbar

• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  
• It is easy to realize your own customer logo by a changeable insert

Parkdose Parking-socket  
Befestigungsflansch mit Hülse  
Flange mounting with bushing

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung  
Coding

Befestigungsflansch mit Hülse (AK-Nr.)  
Flange mounting with bushing (AK-No.)

Ohne Kodierung | Without coding AK 650 001 262

7  
Steckverbindungen | Connectors  
ABS-Steckverbindungen 1  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Parkdose Parking-socket  
Parkdose  
Parking-socket

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 033-98)  
• Nach ISO 12098  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 033-98)  
• According to ISO 12098  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung  
Coding

AK-Nr.  
AK-No.

Ohne Kodierung | Without coding AK 646 001 012

8  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Steckdosen Sockets  
Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap  
Steckdosen Sockets  
Steckdose mit PG 16-Kappe  
Socket with PG 16-cap

• 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• ADR geprüft  
• TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  
• Gestanzte Kontaktstifte (Bandware) auf Anfrage  
• Materialoptimierung am Gehäuse  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz am Deckel leicht zu realisieren  
• Schnelle, einfache und sichere Montage durch Lamellenkappe mit Bajonettverschluss

• 5-pos. ABS-socket with male contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy  
• Punched male contacts (strip form) on inquiry  
• Material-optimized housing  
• Individual customers logo by changeable insert on the lid  
• Quick, easy and safe assembly by bayonett on the lamellar cap

Weitere Ausführungen auf Anfrage.  
Further variants on inquiry.

Dichtlippe  
Sealing lip  
mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt | Wire size (mm²)  
Kabel-Ø | Cable-Ø (mm)  
Verschraubung | Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.) | Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.) | 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 031 005 001 / 2 × 031 005 004  
AK 648 030 102  
AK 650 030 102

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen, 90° abgewinkelt  
with lamellar cap for jacket cables, 90° bended

Leiterquerschnitt | Wire size (mm²)  
Kabel-Ø | Cable-Ø (mm)  
Verschraubung | Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.) | Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.) | 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 11.5 – 14.0 M25  
3 × 031 005 001 / 2 × 031 005 004  
AK 648 033 200  
AK 650 033 206

9  
Steckverbindungen | Connectors  
ABS-Steckverbindungen 1  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Steckdosen Sockets  
Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

• 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• Kontakte mit O-Ring  
• ADR geprüft  
• TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung

• 5-pos. ABS-socket with male contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• Contacts with o-ring  
• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.) | Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.) | 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
3 × 031 004 022 / 2 × 031 004 052  
AK 648 005 002  
AK 650 005 012

3 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
3 × 031 004 022 / 2 × 031 004 042  
AK 648 006 002  
AK 650 006 012

10  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Steckdosen Sockets  
Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap  
Steckdose mit PG 16-Kappe  
Socket with PG 16-cap

• 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• ADR geprüft  
• TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung

• 5-pos. ABS-socket with male contacts  
• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 080 060  
AK 648 05  
AK 650 05

3 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 06  
AK 650 06

mit Verschlusskappe für Wellrohr und Dichtscheibe für Einzeladerabdichtung  
with end cap for conduit and sealing disc for single wire

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Wellrohr  
Conduit  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 NW13 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 080 060  
AK 648 03  
AK 650 03

3 × 1.5 + 2 × 4.0 NW13 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 04  
AK 650 04

11  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Stecker mit Biegeschutzspirale  
Plug with bending protection  
ABS-Steckverbindungen 24 V + 12 V, 5-polig

Stecker mit Biegeschutzspirale Plugs with bending protection  
• 5-poliger ABS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe möglich bei Verwendung von Kontakten mit O-Ring  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Steckschutz  
• Kammern 6 + 7 ausbrechbar verschlossen  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
• Nach ISO 7638  
• Stecker mit Lamellenkappe und Biegeschutzspirale mit erhöhter Stabilität  
• Biegeschutzspirale für höchste Biegewechselfestigkeit  
• Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung

• 5-pos. ABS-plug with female contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap possible by use of o-ring contacts  
• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Mismating protection  
• Chambers 6 + 7 are closed break-out-able  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Female contacts (turned): Cu-alloy  
• According to ISO 7638  
• Plug with lamellar cap and bending protection with increased stability  
• Bending protection for highest articulation strength  
• Highest extraction forces by strain relief inside

Plugs with punched female contacts on inquiry.

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Biegeschutzspirale | with bending protection

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.) | 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 006 024  
AK 651 006 022

3 × 1.5 + 2 × 4.0 11.0 – 21.0 M32  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 006 021  
AK 651 006 021

mit Biegeschutzspirale und Schutzklasse IP69K  
with bending protection and class of protection IP69K

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 032 004 022 / 2 × 032 004 042  
AK 649 006 033  
AK 651 006 032

12  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Stecker Plugs  
• 5-poliger ABS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Steckschutz  
• Kammern 6 + 7 ausbrechbar verschlossen  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
• Nach ISO 7638

• 5-pos. ABS-plug with female contacts  
• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Mismating protection  
• Chambers 6 + 7 are closed break-out-able  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Female contacts (turned): Cu-alloy  
• According to ISO 7638

Stecker mit Trompetenkappe  
Plug with trumpet cap

Stecker mit Lamellenkappe  
Plug with lamellar cap

mit Trompetenkappe und Dichtscheibe für Wellrohre, Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and sealing disc for conduit, coils, jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 16.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 080 020  
AK 649 03  
AK 651 03

mit Trompetenkappe und Manteldichtung für Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and jacket seal for coils, jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 12.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 02  
AK 651 02

3 × 1.5 + 2 × 4.0 11.5 – 14.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 05  
AK 651 05

3 × 1.5 + 2 × 6.0 11.5 – 14.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 080 020  
AK 649 06  
AK 651 06

13  
Steckverbindungen | Connectors  
ABS-Steckverbindungen 1  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Stecker Plugs  
Stecker mit gestanzten Kontaktbuchsen auf Anfrage.

Plugs with punched female contacts on inquiry.

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 09  
AK 651 09

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 080 020  
AK 649 08  
AK 651 08

14  
Steckverbindungen | Connectors  
1 Reparaturlösung für Steckdosen  
Repairing kit for sockets

• Reparaturlösung für ABS-Steckdosen (12 V + 24 V)  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• Kein Sonderwerkzeug notwendig  
• Einfache Montage durch Schraubanschlusstechnik  
• Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung  
• Farbkodierung für leichte Kontaktmontage  
• Reparaturlösung umfasst Gehäuse, Schraubkontakte, Aderendhülsen, Kodierscheibe and Lamellenkappe  
• ADR zugelassen bei Verwendung der beigefügten Aderendhülsen

• Repairing kit for ABS-sockets (12 V + 24 V)  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• No special assembly tools necessary  
• Easy assembly caused by a screwed connection  
• Coding disc with a colour designation  
• Colour designation for a easy contact assembly  
• Repairing kit with housing, screwed contacts, end sleeves, coding disc and lamellar cap  
• ADR approved by using the provided end sleeves

Reparaturlösung  
Repairing kit  
mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size  
(mm²)  
Kabel-Ø  
Cable-Ø  
(mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
5 × 031 005 022  
AK 648 030 205  
AK 650 030 205

ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

15  
Steckverbindungen | Connectors  
1 Reparaturlösung für Steckdosen  
Repairing kit for sockets

Reparaturlösung für Stecker  
Repairing kit for plugs

ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Reparaturlösung  
Repairing kit  
• Reparaturlösung für ABS-Stecker und -Steckdosen (12 V + 24 V)  
• Kein Sonderwerkzeug notwendig  
• Einfache Montage durch Schraubanschlusstechnik  
• Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung  
• Farbkodierung für leichte Kontaktmontage  
• Reparaturlösung umfasst Gehäuse, Schraubkontakte, Aderendhülsen, Kodierscheibe, Trompeten- bzw. Lamellenkappe  
• ADR zugelassen bei Verwendung der beigefügten Aderendhülsen

• Repairing kit for ABS-plugs and -sockets (12 V + 24 V)  
• No special assembly tools necessary  
• Easy assembly caused by a screwed connection  
• Coding disc with a colour designation  
• Colour designation for a easy contact assembly  
• Repairing kit with housing, screwed contacts, end sleeves, coding disc, trumpet- or lamellar cap  
• ADR approved by using the provided end sleeves

Reparaturlösung für Stecker | Repairing kit for plugs  
Leitungsabdichtung  
Wire sealing  
Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

Trompetenkappe mit Manteldichtung  
Trumpet cap with jacket seal  
9.0 – 15.0  
-  
5 × 032 120 020  
AK 649 12-1  
AK 651 12-1

Lamellenkappe | Lamellar cap  
9.0 – 14.0  
PG16  
5 × 032 120 020  
AK 649 12  
AK 650 12

Reparaturlösung für Steckdosen | Repairing kit for socktes  
Leitungsabdichtung  
Wire sealing  
Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)  
Verschraubung  
Fitting  
Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)  
12 V (AK-Nr.)  
12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.)  
24 V (AK-No.)

Lamellenkappe | Lamellar cap  
9.0 – 14.0  
PG16  
5 × 031 120 060  
AK 648 12  
AK 650 12

16  
Steckverbindungen | Connectors  
1 ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Wendelleitung für Sattelanhänger  
Coil for semi-trailer

• 5-adrige ABS-Wendel  
• ADR geprüft gem. ISO 4141 und ISO 4091  
• Höchste Biegewechselfestigkeit  
• Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  
• Temperaturbereich –40 °C bis +80 °C  
• Konfektioniert mit 2 ABS-Steckern ISO 7638  
• Stecker mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Wendelleitungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.117-06)  
• TPE-Leitungen sind im Gegensatz zu PUR-Leitungen wesentlich steifer und hängen deswegen weniger durch  
• Leitungen aus TPE zeichnen sich außerdem durch eine erhöhte Abriebfestigkeit aus  
• Steckschutz

• 5-core ABS-coil  
• ADR certifi ed according to ISO 4141 and ISO 4091  
• Highest articulation strength  
• High extraction forces by strain relief inside  
• Temperature range -40 °C to +80 °C  
• Assembled with 2 ABS-plugs ISO 7638  
• Plugs with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Coils with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.117-06)  
• TPE-cables are in comparison to PUR-cables much more rigid and therefore less slack  
• Cables made of TPE are further characterized by an increased abrasion resistance  
• Mismating protection

ABS-Wendelleitung, PUR  
ABS-coil, PUR

ABS-Wendelleitung, TPE  
ABS-coil, TPE

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage.  
Further variants and wire lengths on inquiry.

Leiterquerschnitt 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm²  
Wire size 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm²

Länge Length [m] Arbeitslänge Working length [m] Wendel-Ø Coil-Ø [mm] Material Material 12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.) 24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

4.5 3.0 52.0 PUR AK 649 069 000 AK 651 069 020 Besteller!

6.0 4.5 52.0 PUR AK 649 069 001 AK 651 069 012

4.5 3.0 110.0 TPE AK 649 401 000 AK 651 401 006

6.0 4.5 110.0 TPE AK 649 401 003 AK 651 401 013

17  
Steckverbindungen | Connectors  
ABS-Steckverbindungen 1  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Verbindungsleitung mit Steckdose bzw. Stecker  
Connecting cables with socket or plug

• 5-adrige Verbindungsleitung mit Stecker bzw. Steckdose, ADR geprüft  
• Stecker bzw. Steckdose mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Konfektioniert mit 5-poligem Stecker bzw. 5-poliger Steckdose  
• Leiter: Mantelleitung FLRY11Y oder Einzeladern im Wellrohr  
• Standardlängen: 6 m/7 m/8 m/10 m/12 m/15 m  
• Leiterquerschnitt: 3 x 1.5 mm² + 2 x 6.0 mm²

• 5-core connecting cable with plug or socket, ADR certified  
• Plug and socket with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Assembled with a 5-pos. plug or a 5-pos. socket  
• Cables: jacket cable FLRY11Y or single wire in conduit  
• Standard lengths: 6 m/7 m/8 m/10 m/12 m/15 m  
• Wire size: 3 x 1.5 mm² + 2 x 6.0 mm²

Steckdose mit PUR-Leitung  
Socket with PUR-cable

Stecker mit Einzeladern im Wellrohr  
Plug with single wires in conduit

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage.

Verbindungsleitung mit Steckdose | Connecting cable with socket  
Leitungslänge Cable length (m) Verbindungsleitung Connecting cable  
12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.) 24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

8.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR  
AK 648 25-080  
AK 650 25-080

12.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR  
AK 648 25-120  
AK 650 25-120

auf Anfrage | on inquiry  
Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires  
AK 650 20-080

12.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires  
AK 648 20-120  
AK 650 20-120

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage

Verbindungsleitung mit Stecker | Connecting cable with plug  
Leitungslänge Cable length (m) Verbindungsleitung Connecting cable  
12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.) 24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

7.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR  
AK 649 025 001  
AK 651 25-070

10.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR auf Anfrage | on inquiry  
AK 651 25-100

8.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires auf Anfrage | on inquiry  
AK 651 20-080

12.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires  
AK 649 20-120  
AK 651 20-120

18  
Steckverbindungen | Connectors  
1 EBS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 7-polig  
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

ISO 7638 – ADR ISO 7638 – ADR

Technische Daten  
Gehäusematerial: PA  
Metallteile: Rostfreier Stahl  
Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
Kontaktfeder: Bronze  
Kontaktstift: Cu-Legierung  
Temperaturbereiche: -40 °C bis +110 °C  
Lebensdauer: > 10.000 Steckzyklen  
Weitere Leistungsmerkmale entsprechen ISO 7638.  
Steckverbindungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung.

Möglichkeiten der Leitungsabdichtung:  
Dichtscheibe (dichtet an den einzelnen Adern ab)  
Manteldichtung (dichtet am Mantelkabel ab)  
Lamellenkappendichtung (dichtet am Mantelkabel ab)

Technical data  
Housing material: PA  
Metal parts: Stainless steel  
Female contacts: Cu-alloy  
Contact spring: Bronze  
Male contact: Cu-alloy  
Temperatur range: -40 °C to +110 °C  
Durability: > 10.000 cycles  
Other features of performance correspond to ISO 7638.  
Connectors with type-test approval mark by the TÜV.

Possibilities of cable sealing:  
Sealing disc (seals the single wire)  
Jacket seal (seals the jacket cable)  
Lamellar cap seal (seals the jacket cable)

19  
Steckverbindungen | Connectors  
EBS-Steckverbindungen 1  
24 V + 12 V, 7-polig  
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

ISO 7638 – ADR ISO 7638 – ADR

Anwendung  
Die Steckvorrichtungen werden für die elektrische Verbindung der Bremsanlagen von Zugfahrzeugen und Anhängern ein￾gesetzt. In der Parkdose werden die Stecker aufbewahrt, die nicht in Gebrauch sind. Bei EBS-Bremssystemen werden die 7-poligen Steckverbindungen eingesetzt.

Applications  
The connectors are used for the electrical connection of the braking systems between towing and towed vehicles. The plug will be stored in the parking socket when not in use. The 7-pos. connectors are used for EBS-systems.

Kontaktbelegung | Contact allocation  
Kontakt-Nr. Contact-No.  
Farbe der Isolierung Insulation colour  
Funktion Function

1 rt RD Plus Magnetventil  
2 sw BK Plus Elektronik  
3 ge YE Minus Elektronik  
4 bn BN Minus Magnetventil  
5 ws WH Warneinrichtung  
6 wsgn WHGN Datenleitung CAN_H(1)  
7 wsbn WHBN Datenleitung CAN_L(1)

(1) Entsprechend ISO 11992-1 und ISO 11992-2.

Anzugsmomente  
Trompetenkappe mit Manteldichtung: 10 + 2/0 Nm  
Trompetenkappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Lamellenkappe: 10 + 2/0 Nm  
PG-Kappe mit Manteldichtung: 15 + 2/-2 Nm  
PG-Kappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Hutmutter PG 16/PG 21: 3 + 0.5/0 Nm  
Zugentlastung für Trompetenkappe: 2.0 + 0.2/0 Nm  
Zugentlastung für Lamellenkappe: 1.2 + 0.2/0 Nm

(1) According to ISO 11992-1 and ISO 11992-2

20  
Steckverbindungen | Connectors  
1 EBS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 7-polig  
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Parkdose Parking-socket

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht realisierbar

• ADR certified  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  
• It is easy to realize your own customer logo by a changeable insert

Befestigungsflansch mit Hülse  
Flange mounting with bushing

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung Coding

Befestigungsflansch mit Hülse (AK-Nr.)  
Flange mounting with bushing (AK-No.)

Ohne Kodierung | Without coding AK 650 001 262

## 7 Steckverbindungen | Connectors
### 1 ABS-Steckverbindungen
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**  
ISO 7638 – ADR

**Technische Daten**  
Gehäusematerial: PA  
Metallteile: Rostfreier Stahl  
Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
Kontaktfeder: Bronze  
Kontaktstift: Cu-Legierung  
Temperaturbereiche: -40 °C bis +110 °C  
Lebensdauer: > 10.000 Steckzyklen  
Weitere Leistungsmerkmale entsprechen ISO 7638.  
Steckverbindungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung.

Möglichkeiten der Leitungsabdichtung:  
Dichtscheibe (dichtet an den einzelnen Adern ab)  
Manteldichtung (dichtet am Mantelkabel ab)  
Lamellenkappendichtung (dichtet am Mantelkabel ab)

**Technical data**  
Housing material: PA  
Metal parts: Stainless steel  
Female contacts: Cu-alloy  
Contact spring: Bronze  
Male contact: Cu-alloy  
Temperature range: -40 °C to +110 °C  
Durability: > 10.000 cycles  
Other features of performance according to ISO 7638.  
Connectors with type-test approval mark by the TÜV.

Possibilities of cable sealing:  
Sealing disc (seals the single wire)  
Jacket seal (seals the jacket cable)  
Lamellar cap seal (seals the jacket cable)

---

## 5 Steckverbindungen | Connectors
**ABS-Steckverbindungen 1**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

### Kontaktbelegung | Contact allocation
| Kontakt-Nr. | Farbe der Isolierung | Funktion |
|---|---|---|
| 1 rt | RD | Plus Magnetventil |
| 2 sw | BK | Plus Elektronik |
| 3 ge | YE | Minus Elektronik |
| 4 bn | BN | Minus Magnetventil |
| 5 ws | WH | Warneinrichtung |

**Anwendung**  
Die Steckvorrichtungen werden für die elektrische Verbindung der Bremsanlagen von Zugfahrzeugen und Anhängern eingesetzt. In der Parkdose werden die Stecker aufbewahrt, die nicht in Gebrauch sind. Bei ABS-Bremssystemen werden die 5-poligen Steckverbindungen eingesetzt.

**Applications**  
The connectors are used for the electrical connections of the braking systems between towing and towed vehicles. The plug will be stored in the parking socket when not in use. The 5-pos. connectors are used for ABS-systems.

**Anzugsmomente**  
Trompetenkappe mit Manteldichtung: 10 + 2/0 Nm  
Trompetenkappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Lamellenkappe: 10 + 2/0 Nm  
PG-Kappe mit Manteldichtung: 15 + 2/-2 Nm  
PG-Kappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Hutmutter PG 16/PG 21: 3 +0.5/0 Nm  
Zugentlastung für Trompetenkappe: 2.0 +0.2/0 Nm  
Zugentlastung für Lamellenkappe: 1.2 +0.2/0 Nm

**Tightening torque**  
Trumpet cap with jacket seal: 10 +2/0 Nm  
Trumpet cap with sealing disc: 15 +2/-2 Nm  
Lamellar cap: 10 +2/0 Nm  
PG-cap with jacket seal: 15 +2/-2 Nm  
PG-cap with sealing disc: 15 +2/-2 Nm  
Cap nut PG 16/PG 21: 3 +0.5/0 Nm  
Strain relief for trumpet cap: 2.0 +0.2/0 Nm  
Strain relief for lamellar cap: 1.0 +0.2/0 Nm

---

## 6 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 128-07)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
- Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht realisierbar  

- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 128-07)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  
- It is easy to realize your own customer logo by a changeable insert  

### Parkdose Parking-socket
- Parkdose Parking-socket

Befestigungsflansch mit Hülse  
Flange mounting with bushing

**Parkdose | Parking-socket**  
Kodierung: Coding  
Befestigungsflansch mit Hülse (AK-Nr.) Flange mounting with bushing (AK-No.)

Ohne Kodierung | Without coding: **AK 650 001 262**

---

## 7 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

### Parkdose Parking-socket
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 033-98)  
- Nach ISO 12098  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  

- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 033-98)  
- According to ISO 12098  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  

**Parkdose | Parking-socket**  
Kodierung Coding  
AK-Nr. AK-No.

Ohne Kodierung | Without coding: **AK 646 001 012**

---

## 8 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

### Steckdosen Sockets
**Steckdose mit Schutzklasse IP69K**  
Sockets with class of protection IP69K

**Steckdose mit Lamellenkappe**  
Socket with lamellar cap

- 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
- ADR geprüft  
- TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.128-07)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  
- Gestanzte Kontaktstifte (Bandware) auf Anfrage  
- Materialoptimierung am Gehäuse  
- Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz am Deckel leicht zu realisieren  
- Schnelle, einfache und sichere Montage durch Lamellenkappe mit Bajonettverschluss  

- 5-pos. ABS-socket with male contacts  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.128-07)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Male contacts (turned): Cu-alloy  
- Punched male contacts (strip form) on inquiry  
- Material-optimized housing  
- Individual customers logo by changeable insert on the lid  
- Quick, easy and safe assembly by bayonett on the lamellar cap  

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

**Dichtlippe** Sealing lip

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 648 030 102 | AK 650 030 102 |  |
|  |  |  |  |  |  |

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen, 90° abgewinkelt | with lamellar cap for jacket cables, 90° bended  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 648 033 200 |  | AK 650 033 206 |

---

## 9 Steckverbindungen | Connectors
**ABS-Steckverbindungen 1**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

### Steckdosen mit Schutzklasse IP69K
Sockets with class of protection IP69K

**Steckdose mit Lamellenkappe**  
Socket with lamellar cap

- 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
- Kontakte mit O-Ring  
- ADR geprüft  
- TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

- 5-pos. ABS-socket with male contacts  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap  
- Contacts with o-ring  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Male contacts (turned): Cu-alloy  

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 6.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 648 005 002 |  | AK 650 005 012 |
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 6.0 – 12.0 | PG16 | AK 648 006 002 |  | AK 650 006 012 |

---

## 10 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

### Steckdosen Sockets
**Steckdose mit Lamellenkappe**  
Socket with lamellar cap

- 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
- ADR geprüft  
- TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

- 5-pos. ABS-socket with male contacts  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Male contacts (turned): Cu-alloy  

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 6.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 648 05 |  | AK 650 05 |
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 6.0 – 12.0 | PG16 | AK 648 06 |  | AK 650 06 |

mit Verschlusskappe für Wellrohr und Dichtscheibe für Einzeladerabdichtung | with end cap for conduit and sealing disc for single wire  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Wellrohr | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 6.0 | NW13 | PG16 | AK 648 03 |  | AK 650 03 |
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | NW13 | PG16 | AK 648 04 |  | AK 650 04 |

---

## 11 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

### Stecker mit Biegeschutzspirale
Plug with bending protection

**Stecker mit Biegeschutzspirale** Plugs with bending protection

- 5-poliger ABS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe möglich bei Verwendung von Kontakten mit O-Ring  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Steckschutz  
- Kammern 6 + 7 ausbrechbar verschlossen  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
- Nach ISO 7638  

- 5-pos. ABS-plug with female contacts  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap possible by use of o-ring contacts  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- Mismating protection  
- Chambers 6 + 7 are closed break-out-able  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Female contacts (turned): Cu-alloy  
- According to ISO 7638  

Stecker mit Lamellenkappe und Biegeschutzspirale mit erhöhter Stabilität  
Plug with lamellar cap and bending protection with increased stability

Biegeschutzspirale für höchste Biegewechselfestigkeit  
Highest bending protection for highest articulation strength

Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  
Highest extraction forces by strain relief inside

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

mit Biegeschutzspirale | with bending protection

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 649 006 024 |  | AK 651 006 022 |
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 11.0 – 21.0 | M32 | AK 649 006 021 |  | AK 651 006 021 |

mit Biegeschutzspirale und Schutzklasse IP69K  
with bending protection and class of protection IP69K

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 649 006 033 |  | AK 651 006 032 |

---

## 12 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

- 5-poliger ABS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Steckschutz  
- Kammern 6 + 7 ausbrechbar verschlossen  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
- Nach ISO 7638  

- 5-pos. ABS-plug with female contacts  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- Mismating protection  
- Chambers 6 + 7 are closed break-out-able  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Female contacts (turned): Cu-alloy  
- According to ISO 7638  

Stecker mit Trompetenkappe  
Plug with trumpet cap

Stecker mit Lamellenkappe  
Plug with lamellar cap

mit Trompetenkappe und Dichtscheibe für Wellrohre, Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and sealing disc for conduit, coils, jacket cables

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 6.0 | 9.0 – 16.0 | AK 649 03 |  | AK 651 03 |

mit Trompetenkappe und Manteldichtung für Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and jacket seal for coils, jacket cables

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 12.0 | AK 649 02 |  | AK 651 02 |
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 11.5 – 14.0 | AK 649 05 |  | AK 651 05 |
| 3 × 1.5 + 2 × 6.0 | 11.5 – 14.0 | AK 649 06 |  | AK 651 06 |

---

## 13 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
**ABS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 5-pos.**

Stecker mit gestanzten Kontaktbuchsen auf Anfrage.  
Plugs with punched female contacts on inquiry.

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 6.0 – 12.0 | PG16 | AK 649 09 |  | AK 651 09 |
| 3 × 1.5 + 2 × 6.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 649 08 |  | AK 651 08 |

---

## 14 Steckverbindungen | Connectors
**1 Reparaturlösung für Steckdosen**  
Repairing kit for sockets

- Reparaturlösung für ABS-Steckdosen (12 V + 24 V)  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
- Kein Sonderwerkzeug notwendig  
- Einfache Montage durch Schraubanschlusstechnik  
- Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung  
- Farbkodierung für leichte Kontaktmontage  
- Reparaturlösung umfasst Gehäuse, Schraubkontakte, Aderendhülsen, Kodierscheibe and Lamellenkappe  
- ADR zugelassen bei Verwendung der beigefügten Aderendhülsen  

- Repairing kit for ABS-sockets (12 V + 24 V)  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap  
- No special assembly tools necessary  
- Easy assembly caused by a screwed connection  
- Coding disc with a colour designation  
- Colour designation for a easy contact assembly  
- Repairing kit with housing, screwed contacts, end sleeves, coding disc and lamellar cap  
- ADR approved by using the provided end sleeves  

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 648 030 205 |  | AK 650 030 205 |

**ABS-Steckverbindungen**  
24 V + 12 V, 5-polig

---

## 15 Steckverbindungen | Connectors
**1 Reparaturlösung für Steckdosen**  
Repairing kit for sockets

Reparaturlösung für Stecker  
Repairing kit for plugs

**ABS-Steckverbindungen**  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Reparaturlösung Repairing kit

- Reparaturlösung für ABS-Stecker und -Steckdosen (12 V + 24 V)  
- Kein Sonderwerkzeug notwendig  
- Einfache Montage durch Schraubanschlusstechnik  
- Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung  
- Farbkodierung für leichte Kontaktmontage  
- Reparaturlösung umfasst Gehäuse, Schraubkontakte, Aderendhülsen, Kodierscheibe, Trompeten- bzw. Lamellenkappe  
- ADR zugelassen bei Verwendung der beigefügten Aderendhülsen  

- Repairing kit for ABS-plugs and -sockets (12 V + 24 V)  
- No special assembly tools necessary  
- Easy assembly caused by a screwed connection  
- Coding disc with a colour designation  
- Colour designation for a easy contact assembly  
- Repairing kit with housing, screwed contacts, end sleeves, coding disc, trumpet- or lamellar cap  
- ADR approved by using the provided end sleeves  

Reparaturlösung für Stecker | Repairing kit for plugs

Leitungsabdichtung Wire sealing

| Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|
| 9.0 – 15.0 | - | Trompetenkappe mit Manteldichtung | AK 649 12-1 | AK 651 12-1 |

Lamellenkappe | Lamellar cap  
9.0 – 14.0 / PG16

| Kabel-Ø | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|
| 9.0 – 14.0 | AK 649 12 | AK 650 12 |  |

Reparaturlösung für Steckdosen | Repairing kit for socktes

Leitungsabdichtung Wire sealing

| Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|
| 9.0 – 14.0 | PG16 | Lamellenkappe | AK 648 12 | AK 650 12 |

---

## 16 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
ABS-Connectors

Wendelleitung für Sattelanhänger  
Coil for semi-trailer

- 5-adrige ABS-Wendel  
- ADR geprüft gem. ISO 4141 und ISO 4091  
- Höchste Biegewechselfestigkeit  
- Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  
- Temperaturbereich –40 °C bis +80 °C  
- Konfektioniert mit 2 ABS-Steckern ISO 7638  
- Stecker mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Wendelleitungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.117-06)  
- TPE-Leitungen im Gegensatz zu PUR-Leitungen wesentlich steifer, hängen deswegen weniger durch  
- Leitungen aus TPE erhöhte Abriebfestigkeit  
- Steckschutz  

- 5-core ABS-coil  
- ADR certified according to ISO 4141 and ISO 4091  
- Highest articulation strength  
- High extraction forces by strain relief inside  
- Temperature range -40 °C to +80 °C  
- Assembled with 2 ABS-plugs ISO 7638  
- Plugs with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- Coils with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.117-06)  
- TPE-cables much more rigid than PUR-cables, less slack  
- Increased abrasion resistance  
- Mismating protection  

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage. Further variants and wire lengths on inquiry.

| Leiterquerschnitt (mm²) | Länge (m) | Arbeitslänge (m) | Wendel-Ø (mm) | Material | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---:|---:|---:|---|---|---|
| 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm² | 4.5 | 3.0 | 52.0 | PUR | AK 649 069 000 | AK 651 069 020 |
| 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm² | 6.0 | 4.5 | 52.0 | PUR | AK 649 069 001 | AK 651 069 012 |
| 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm² | 4.5 | 3.0 | 110.0 | TPE | AK 649 401 000 | AK 651 401 006 |
| 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm² | 6.0 | 4.5 | 110.0 | TPE | AK 649 401 003 | AK 651 401 013 |

---

## 17 Steckverbindungen | Connectors
**1 ABS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 5-polig**  
ABS-Connectors

Verbindungsleitung mit Steckdose bzw. Stecker  
Connecting cables with socket or plug

- 5-adrige Verbindungsleitung mit Stecker bzw. Steckdose, ADR geprüft  
- Stecker bzw. Steckdose mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Konfektioniert mit 5-poligem Stecker bzw. 5-poliger Steckdose  
- Leiter: Mantelleitung FLRY11Y oder Einzeladern im Wellrohr  
- Standardlängen: 6 m/7 m/8 m/10 m/12 m/15 m  
- Leiterquerschnitt: 3 x 1.5 mm² + 2 x 6.0 mm²  

- 5-core connecting cable with plug or socket, ADR certified  
- Plug and socket with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- Assembled with a 5-pos. plug or a 5-pos. socket  
- Cables: jacket cable FLRY11Y or single wire in conduit  
- Standard lengths: 6 m/7 m/8 m/10 m/12 m/15 m  
- Wire size: 3 x 1.5 mm² + 2 x 6.0 mm²  

Steckdose mit PUR-Leitung  
Socket with PUR-cable

Stecker mit Einzeladern im Wellrohr  
Plug with single wires in conduit

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage. Further variants and wire lengths on inquiry.

### Verbindungsleitung mit Steckdose | Connecting cable with socket
| Leitungslänge (m) | Ausführung | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---:|---|---|---|
| 8.0 | Mantelleitung aus PUR | AK 648 25-080 | AK 650 25-080 |
| 12.0 | Mantelleitung aus PUR | AK 648 25-120 | AK 650 25-120 |
| 8.0 | Einzeladern im Wellrohr | on inquiry | AK 650 20-080 |
| 12.0 | Einzeladern im Wellrohr | AK 648 20-120 | AK 650 20-120 |

### Verbindungsleitung mit Stecker | Connecting cable with plug
| Leitungslänge (m) | Ausführung | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---:|---|---|---|
| 7.0 | Mantelleitung aus PUR | AK 649 025 001 | AK 651 25-070 |
| 10.0 | Mantelleitung aus PUR | on inquiry | AK 651 25-100 |
| 8.0 | Einzeladern im Wellrohr | on inquiry | AK 651 20-080 |
| 12.0 | Einzeladern im Wellrohr | AK 649 20-120 | AK 651 20-120 |

---

## 18 Steckverbindungen | Connectors
**1 EBS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
**EBS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

ISO 7638 – ADR

**Technische Daten**  
Gehäusematerial: PA  
Metallteile: Rostfreier Stahl  
Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
Kontaktfeder: Bronze  
Kontaktstift: Cu-Legierung  
Temperaturbereiche: -40 °C bis +110 °C  
Lebensdauer: > 10.000 Steckzyklen  
Weitere Leistungsmerkmale entsprechen ISO 7638.  
Steckverbindungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung.

Möglichkeiten der Leitungsabdichtung:  
Dichtscheibe (dichtet an den einzelnen Adern ab)  
Manteldichtung (dichtet am Mantelkabel ab)  
Lamellenkappendichtung (dichtet am Mantelkabel ab)

**Technical data**  
Housing material: PA  
Metal parts: Stainless steel  
Female contacts: Cu-alloy  
Contact spring: Bronze  
Male contact: Cu-alloy  
Temperature range: -40 °C to +110 °C  
Durability: > 10.000 cycles  
Other features of performance correspond to ISO 7638.  
Connectors with type-test approval mark by the TÜV.

Possibilities of cable sealing:  
Sealing disc (seals the single wire)  
Jacket seal (seals the jacket cable)  
Lamellar cap seal (seals the jacket cable)

---

## 19 Steckverbindungen | Connectors
**EBS-Steckverbindungen 1**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
**EBS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

ISO 7638 – ADR ISO 7638 – ADR

### Anwendung
Die Steckvorrichtungen werden für die elektrische Verbindung der Bremsanlagen von Zugfahrzeugen und Anhängern eingesetzt. In der Parkdose werden die Stecker aufbewahrt, die nicht in Gebrauch sind. Bei EBS-Bremssystemen werden die 7-poligen Steckverbindungen eingesetzt.

### Applications
The connectors are used for the electrical connection of the braking systems between towing and towed vehicles. The plug will be stored in the parking socket when not in use. The 7-pos. connectors are used for EBS-systems.

### Kontaktbelegung | Contact allocation

| Kontakt-Nr. | Farbe der Isolierung | Funktion |
|---:|---|---|
| 1 | rt / RD | Plus Magnetventil |
| 2 | sw / BK | Plus Elektronik |
| 3 | ge / YE | Minus Elektronik |
| 4 | bn / BN | Minus Magnetventil |
| 5 | ws / WH | Warneinrichtung |
| 6 | wsgn / WHGN | Datenleitung CAN_H(1) |
| 7 | wsbn / WHBN | Datenleitung CAN_L(1) |

(1) Entsprechend ISO 11992-1 und ISO 11992-2.

### Tightening torque
Trompetenkappe mit Manteldichtung: 10 + 2/0 Nm  
Trompetenkappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Lamellenkappe: 10 + 2/0 Nm  
PG-Kappe mit Manteldichtung: 15 + 2/-2 Nm  
PG-Kappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Hutmutter PG 16/PG 21: 3 + 0.5/0 Nm  
Zugentlastung für Trompetenkappe: 2.0 + 0.2/0 Nm  
Zugentlastung für Lamellenkappe: 1.2 + 0.2/0 Nm

(1) According to ISO 11992-1 and ISO 11992-2

---

## 20 Steckverbindungen | Connectors
**1 EBS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
**EBS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

**Parkdose Parking-socket**

- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 128-07)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
- Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht realisierbar  

- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 128-07)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  
- It is easy to realize your own customer logo by a changeable insert  

Befestigungsflansch mit Hülse  
Flange mounting with bushing

**Parkdose | Parking-socket**  
Kodierung Coding  
Befestigungsflansch mit Hülse (AK-Nr.)  
Flange mounting with bushing (AK-No.)

Ohne Kodierung | Without coding: **AK 650 001 262**

---

## 21 Steckverbindungen | Connectors
**EBS-Steckverbindungen 1**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
**EBS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

**Parkdose Parking-socket**

Parkdose Parking-socket

- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 033-98)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Ohne Kodierung universal einsetzbar für: ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  

- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 033-98)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Without coding it is universal applicable for: ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung Coding  
AK-Nr. AK-No.

Ohne Kodierung | Without coding: **AK 646 001 012**

---

## 22 Steckverbindungen | Connectors
**1 EBS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
**EBS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

Steckdosen mit Schutzklasse IP69K  
Sockets with protection class IP69K

- 7-polige EBS-Steckdose mit Kontaktstiften  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.128-07)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  
- Gestanzte Kontaktstifte (Bandware) auf Anfrage  
- Materialoptimierung am Gehäuse  
- Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht zu realisieren  
- Schnelle, einfache und sichere Montage durch Lamellenkappe mit Bajonettverschluss  

- 7-pos. EBS-socket with male contacts  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.128-07)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Male contacts (turned): Cu-alloy  
- Punched male contacts (strip form) on inquiry  
- Material-optimized housing  
- Individual customers logo by changeable insert on the lid  
- Quick, easy and safe assembly by bayonett on the lamellar cap  

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

Dichtlippe Sealing lip

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 648 033 203 |  | AK 650 033 203 |
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 7.0 – 9.0 | M32 |  |  | AK 650 033 209 |

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

---

## 23 Steckverbindungen | Connectors
**EBS-Steckverbindungen 1**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
**EBS-Connectors**  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

Steckdosen mit Schutzklasse IP69K  
Sockets with class of protection IP69K

- 7-polige EBS-Steckdose mit Kontaktstiften  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
- Kontakte mit O-Ring  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

- 7-pos. EBS-socket with male contacts  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap  
- Contacts with o-ring  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Male contacts (turned): Cu-alloy  

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 648 008 012 |  | AK 650 008 012 |

---

## 24 Steckverbindungen | Connectors
**1 EBS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
EBS-Connectors  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

Steckdosen Sockets

- 7-polige EBS-Steckdose mit Kontaktstiften  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Nach ISO 7638  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

- 7-pos. EBS-socket with male contacts  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- According to ISO 7638  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Male contacts (turned): Cu-alloy  

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

Steckdose mit PG 16-Kappe  
Socket with PG 16-cap

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 6.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 648 09 |  | AK 650 09 |
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 6.0 – 12.0 | PG16 | AK 648 08 |  | AK 650 08 |
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 648 08-2 |  | AK 650 08-2 |

mit Verschlusskappe für Wellrohr und Dichtscheibe für Einzeladerabdichtung  
with end cap for conduit and sealing disc for single wire

| Leiterquerschnitt (mm²) | Wellrohr | Verschraubung | Kontaktstifte (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 6.0 | NW13 | PG16 | AK 648 07 |  | AK 650 07 |
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | NW13 | PG16 | AK 648 07-10 |  | AK 650 07-10 |

---

## 25 Steckverbindungen | Connectors
**EBS-Steckverbindungen 1**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
EBS-Connectors  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

### Stecker mit Biegeschutzspirale
Plugs with bending protection

Plugs with bending protection

- 7-poliger EBS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
- Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe möglich bei Verwendung von Kontakten mit O-Ring  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Steckschutz  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
- Nach ISO 7638  
- Stecker mit Lamellenkappe und Biegeschutzspirale mit erhöhter Stabilität  
- Biegeschutzspirale für höchste Biegewechselfestigkeit  
- Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  

- 7-pos. EBS-plug with female contacts  
- Class of protection IP69K inside lamellar cap possible by use of o-ring contacts  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- Mismating protection  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Female contacts (turned): Cu-alloy  
- According to ISO 7638  
- Plug with lamellar cap and bending protection with increased stability  
- Bending protection for highest articulation strength  
- Highest extraction forces by strain relief inside  

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

mit Biegeschutzspirale | with bending protection

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | on inquiry AK 651 037 012 |  |  |

mit Biegeschutzspirale und Schutzklasse IP69K  
with Bending protection and class of protection IP69K

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 17.0 | M25 | AK 649 037 022 |  | AK 651 037 022 |
|  |  |  |  |  |  |

---

## 26 Steckverbindungen | Connectors
**1 EBS-Steckverbindungen**  
**24 V + 12 V, 7-polig**  
EBS-Connectors  
**24 V + 12 V, 7-pos.**

Stecker Plugs

Stecker mit Lamellenkappe  
Plug with lamellar cap

- 7-poliger EBS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
- ADR geprüft  
- TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
- Steckschutz  
- Kunststoffteile: PA  
- Metallteile: Rostfreier Stahl  
- Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
- Nach ISO 7638  

- 7-pos. EBS-plug with female contacts  
- ADR certified  
- Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
- Mismating protection  
- Plastic parts: PA  
- Metal parts: Stainless steel  
- Female contacts (turned): Cu-alloy  
- According to ISO 7638  

Stecker mit Trompetenkappe  
Plug with trumpet cap

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

Stecker mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Verschraubung | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 6.0 – 12.0 | PG16 | AK 649 39 |  | AK 651 39 |
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 14.0 | PG16 | AK 649 38 |  | AK 651 38 |

mit Trompetenkappe und Manteldichtung für Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and jacket seal for coils, jacket cables

| Leiterquerschnitt (mm²) | Kabel-Ø (mm) | Kontaktbuchsen (AK-Nr.) | 12 V (AK-Nr.) | 24 V (AK-Nr.) |
|---|---|---|---|---|
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 9.0 – 12.0 | AK 649 32 |  | AK 651 32 |
| 5 × 1.5 + 2 × 4.0 | 11.5 – 14.0 | AK 649 37 |  | AK 651 37 |
| 5 × 1.5 + 2 × 6.0 | 11.5 – 14.0 | AK 649 36 |  | AK 651 36 |

---

## 3
Steckverbindungen | Connectors

### Inhalt
#### Kapitel 1
1 Steckverbindungen  
ABS-Steckverbindungen 24 V + 12 V, 5-polig 4  
EBS-Steckverbindungen 24 V + 12 V, 7-polig 17  
13-polige Steckverbindungen 24 V 31  
15-polige Steckverbindungen 24 V 35  
30-poliger Steckverbindungen 48  
Adapterleitungen 52  
Ladestromsteckverbindungen 59  
24 N- / 24 S-Steckverbindungen ISO 1185 / 3731 67  
Steckverbindungen 12 V 79  
Sonderanwendungen 82  
DIN-Bajonett Steckverbindungen 89  
Zubehör 91  
Belegungspläne 100  
Hochstrom Steckverbindungen 105  
AKNH Hochstrom Steckverbindungen 110  

---

## 4
Steckverbindungen | Connectors

### 1 ABS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 5-polig
**ABS-Connectors**  
ISO 7638 – ADR

**Technische Daten**  
Gehäusematerial: PA  
Metallteile: Rostfreier Stahl  
Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
Kontaktfeder: Bronze  
Kontaktstift: Cu-Legierung  
Temperaturbereiche: -40 °C bis +110 °C  
Lebensdauer: > 10.000 Steckzyklen  
Weitere Leistungsmerkmale entsprechen ISO 7638.  
Steckverbindungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung.  

**Möglichkeiten der Leitungsabdichtung:**  
Dichtscheibe (dichtet an den einzelnen Adern ab)  
Manteldichtung (dichtet am Mantelkabel ab)  
Lamellenkappendichtung (dichtet am Mantelkabel ab)

**Technical data**  
Housing material: PA  
Metal parts: Stainless steel  
Female contacts: Cu-alloy  
Contact spring: Bronze  
Male contact: Cu-alloy  
Temperature range: -40 °C to +110 °C  
Durability: > 10.000 cycles  
Other features of performance according to ISO 7638.  
Connectors with type-test approval mark by the TÜV.  

**Possibilities of cable sealing:**  
Sealing disc (seals the single wire)  
Jacket seal (seals the jacket cable)  
Lamellar cap seal (seals the jacket cable)

---

## 5
Steckverbindungen | Connectors

### ABS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
ISO 7638 – ADR

**Kontaktbelegung | Contact allocation**

| Kontakt-Nr. | Farbe der Isolierung | Funktion |
|---:|---|---|
| 1 | rt / RD | Plus Magnetventil |
| 2 | sw / BK | Plus Elektronik |
| 3 | ge / YE | Minus Elektronik |
| 4 | bn / BN | Minus Magnetventil |
| 5 | ws / WH | Warneinrichtung |

**Anwendung**  
Die Steckvorrichtungen werden für die elektrische Verbindung  
der Bremsanlagen von Zugfahrzeugen und Anhängern ein￾gesetzt. In der Parkdose werden die Stecker aufbewahrt, die 
nicht in Gebrauch sind. Bei ABS-Bremssystemen werden die 
5-poligen Steckverbindungen eingesetzt.

**Applications**  
The connectors are used for the electrical connections of the  
braking systems between towing and towed vehicles. The plug 
will be stored in the parking socket when not in use. The 5-pos. 
connectors are used for ABS-systems.

**Anzugsmomente**  
Trompetenkappe mit Manteldichtung: 10 +2/0 Nm  
Trompetenkappe mit Dichtscheibe: 15 +2/-2 Nm  
Lamellenkappe: 10 +2/0 Nm  
PG-Kappe mit Manteldichtung: 15 +2/-2 Nm  
PG-Kappe mit Dichtscheibe: 15 +2/-2 Nm  
Hutmutter PG 16/PG 21: 3 +0.5/0 Nm  
Zugentlastung für Trompetenkappe: 2.0 +0.2/0 Nm  
Zugentlastung für Lamellenkappe: 1.2 +0.2/0 Nm

**Tightening torque**  
Trumpet cap with jacket seal: 10 +2/0 Nm  
Trumpet cap with sealing disc: 15 +2/-2 Nm  
Lamellar cap: 10 +2/0 Nm  
PG-cap with jacket seal: 15 +2/-2 Nm  
PG-cap with sealing disc: 15 +2/-2 Nm  
Cap nut PG 16/PG 21: 3 +0.5/0 Nm  
Strain relief for trumpet cap: 2.0 +0.2/0 Nm  
Strain relief for lamellar cap: 1.0 +0.2/0 Nm

---

## 6
Steckverbindungen | Connectors

### 1 ABS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für:  
ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht realisierbar  

• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for:  
ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  
• It is easy to realize your own customer logo by a changeable insert

**Parkdose Parking-socket**  
Parkdose  
Parking-socket  

**Befestigungsflansch mit Hülse**  
Flange mounting with bushing

**Parkdose | Parking-socket**  
Kodierung  
Coding  

Befestigungsfl ansch mit Hülse (AK-Nr.)  
Flange mounting with bushing (AK-No.)  

Ohne Kodierung | Without coding AK 650 001 262

---

## 7
Steckverbindungen | Connectors

### ABS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Parkdose Parking-socket

Parkdose  
Parking-socket

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 033-98)  
• Nach ISO 12098  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für:  
ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  

• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 033-98)  
• According to ISO 12098  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for:  
ABS, EBS, 15-pos. and charging systems

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung  
Coding  

AK-Nr.  
AK-No.

Ohne Kodierung | Without coding AK 646 001 012

---

## 8
Steckverbindungen | Connectors

### 1 ABS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Steckdosen mit Schutzklasse IP69K Sockets with class of protection IP69K

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

• 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  
• Gestanzte Kontaktstifte (Bandware) auf Anfrage  
• Materialoptimierung am Gehäuse  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz am Deckel leicht zu realisieren  
• Schnelle, einfache und sichere Montage durch Lamellenkappe mit Bajonettverschluss  

• 5-pos. ABS-socket with male contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy  
• Punched male contacts (strip form) on inquiry  
• Material-optimized housing  
• Individual customers logo by changeable insert on the lid  
• Quick, easy and safe assembly by bayonett on the lamellar cap  

Weitere Ausführungen auf Anfrage. Further variants on inquiry.

Dichtlippe  
Sealing lip  

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables  

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)  

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)  

Verschraubung  
Fitting  

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)  

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)  

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 031 005 001 / 2 × 031 005 004  
AK 648 030 102  
AK 650 030 102

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen, 90° abgewinkelt  
with lamellar cap for jacket cables, 90° bended

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)  

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)  

Verschraubung  
Fitting  

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)  

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)  

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 031 005 001 / 2 × 031 005 004  
AK 648 033 200  
AK 650 033 206

---

## 9
Steckverbindungen | Connectors

### ABS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Steckdosen mit Schutzklasse IP69K Sockets with class of protection IP69K

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

• 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• Kontakte mit O-Ring  
• ADR geprüft  
• TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

• 5-pos. ABS-socket with male contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• Contacts with o-ring  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)  

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)  

Verschraubung  
Fitting  

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)  

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)  

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)  

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
3 × 031 004 022 / 2 × 031 004 052  
AK 648 005 002  
AK 650 005 012  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
3 × 031 004 022 / 2 × 031 004 042  
AK 648 006 002  
AK 650 006 012

---

## 10
Steckverbindungen | Connectors

### 1 ABS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Steckdosen Sockets

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

Steckdose mit PG 16-Kappe  
Socket with PG 16-cap

• 5-polige ABS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• ADR geprüft  
• TÜV Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

• 5-pos. ABS-socket with male contacts  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 080 060  
AK 648 05  
AK 650 05  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 06  
AK 650 06

mit Verschlusskappe für Wellrohr und Dichtscheibe für Einzeladerabdichtung  
with end cap for conduit and sealing disc for single wire

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Wellrohr  
Conduit

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 NW13 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 080 060  
AK 648 03  
AK 650 03  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 NW13 PG16  
3 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 04  
AK 650 04

---

## 11
Steckverbindungen | Connectors

### 1
Stecker mit Biegeschutzspirale
Plug with bending protection

ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Stecker mit Biegeschutzspirale  
Plugs with bending protection

• 5-poliger ABS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe möglich bei Verwendung von Kontakten mit O-Ring  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Steckschutz  
• Kammern 6 + 7 ausbrechbar verschlossen  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
• Nach ISO 7638  
• Stecker mit Lamellenkappe und Biegeschutzspirale mit erhöhter Stabilität  
• Biegeschutzspirale für höchste Biegewechselfestigkeit  
• Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  

• 5-pos. ABS-plug with female contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap possible by use of o-ring contacts  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Mismating protection  
• Chambers 6 + 7 are closed break-out-able  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Female contacts (turned): Cu-alloy  
• According to ISO 7638  
• Plug with lamellar cap and bending protection with increased stability  
• Bending protection for highest articulation strength  
• Highest extraction forces by strain relief inside

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Biegeschutzspirale | with bending protection

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktbuchsen (AK-Nr.) Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 006 024  
AK 651 006 022  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 11.0 – 21.0 M32  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 006 021  
AK 651 006 021

mit Biegeschutzspirale und Schutzklasse IP69K  
with bending protection and class of protection IP69K

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktbuchsen (AK-Nr.) Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
3 × 032 004 022 / 2 × 032 004 042  
AK 649 006 033  
AK 651 006 032

---

## 12
Steckverbindungen | Connectors

### 1 ABS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Stecker Plugs

• 5-poliger ABS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Steckschutz  
• Kammern 6 + 7 ausbrechbar verschlossen  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
• Nach ISO 7638  

• 5-pos. ABS-plug with female contacts  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Mismating protection  
• Chambers 6 + 7 are closed break-out-able  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Female contacts (turned): Cu-alloy  
• According to ISO 7638  

Stecker mit Trompetenkappe  
Plug with trumpet cap

Stecker mit Lamellenkappe  
Plug with lamellar cap

mit Trompetenkappe und Dichtscheibe für Wellrohre, Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and sealing disc for conduit, coils, jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Kontaktbuchsen (AK-Nr.) Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 16.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 080 020  
AK 649 03  
AK 651 03

mit Trompetenkappe und Manteldichtung für Wendelleitungen, Mantelleitungen  
with Trumpet cap and jacket seal for coils, jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Kontaktbuchsen (AK-Nr.) Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 12.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 02  
AK 651 02  

3 × 1.5 + 2 × 4.0 11.5 – 14.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 05  
AK 651 05  

3 × 1.5 + 2 × 6.0 11.5 – 14.0  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 080 020  
AK 649 06  
AK 651 06

---

## 13
Steckverbindungen | Connectors

### ABS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Stecker Plugs

Stecker mit gestanzten Kontaktbuchsen auf Anfrage.

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

Stecker mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktbuchsen (AK-Nr.) Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
AK 649 09  
AK 651 09  

3 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
3 × 032 030 020 / 2 × 032 080 020  
AK 649 08  
AK 651 08

---

## 14
Steckverbindungen | Connectors

### 1
Reparaturlösung für Steckdosen
Repairing kit for sockets

• Reparaturlösung für ABS-Steckdosen (12 V + 24 V)  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• Kein Sonderwerkzeug notwendig  
• Einfache Montage durch Schraubanschlusstechnik  
• Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung  
• Farbkodierung für leichte Kontaktmontage  
• Reparaturlösung umfasst Gehäuse, Schraubkontakte,  
Aderendhülsen, Kodierscheibe and Lamellenkappe  
• ADR zugelassen bei Verwendung der beigefügten  
Aderendhülsen  

• Repairing kit for ABS-sockets (12 V + 24 V)  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• No special assembly tools necessary  
• Easy assembly caused by a screwed connection  
• Coding disc with a colour designation  
• Colour designation for a easy contact assembly  
• Repairing kit with housing, screwed contacts, end sleeves,  
coding disc and lamellar cap  
• ADR approved by using the provided end sleeves  

Reparaturlösung Repairing kit  
mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

3 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
5 × 031 005 022  
AK 648 030 205  
AK 650 030 205

ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

---

## 15
Steckverbindungen | Connectors

### 1
Reparaturlösung für Steckdosen
Repairing kit for sockets

Reparaturlösung für Stecker
Repairing kit for plugs

ABS-Steckverbindungen  
24 V + 12 V, 5-polig  
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Reparaturlösung Repairing kit

• Reparaturlösung für ABS-Stecker und -Steckdosen  
(12 V + 24 V)  
• Kein Sonderwerkzeug notwendig  
• Einfache Montage durch Schraubanschlusstechnik  
• Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung  
• Farbkodierung für leichte Kontaktmontage  
• Reparaturlösung umfasst Gehäuse, Schraubkontakte,  
Aderendhülsen, Kodierscheibe, Trompeten- bzw.  
Lamellenkappe  
• ADR zugelassen bei Verwendung der beigefügten  
Aderendhülsen  

• Repairing kit for ABS-plugs and -sockets  
(12 V + 24 V)  
• No special assembly tools necessary  
• Easy assembly caused by a screwed connection  
• Coding disc with a colour designation  
• Colour designation for a easy contact assembly  
• Repairing kit with housing, screwed contacts,  
end sleeves, coding disc, trumpet- or lamellar cap  
• ADR approved by using the provided end sleeves  

Reparaturlösung für Stecker | Repairing kit for plugs

Leitungsabdichtung  
Wire sealing

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktbuchsen (AK-Nr.) Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

Trompetenkappe mit Manteldichtung  
Trumpet cap with jacket seal

9.0 – 15.0  
5 × 032 120 020  
AK 649 12-1  
AK 651 12-1

Lamellenkappe | Lamellar cap

9.0 – 14.0  
PG16  
5 × 032 120 020  
AK 649 12  
AK 651 12

Reparaturlösung für Steckdosen | Repairing kit for socktes

Leitungsabdichtung  
Wire sealing

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.) Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)

24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

Lamellenkappe | Lamellar cap

9.0 – 14.0  
PG16  
5 × 031 120 060  
AK 648 12  
AK 650 12

---

## 16
Steckverbindungen | Connectors

### 1 ABS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 5-polig
ABS-Connectors  
24 V + 12 V, 5-pos.

Wendelleitung für Sattelanhänger  
Coil for semi-trailer

• 5-adrige ABS-Wendel  
• ADR geprüft gem. ISO 4141 und ISO 4091  
• Höchste Biegewechselfestigkeit  
• Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  
• Temperaturbereich –40 °C bis +80 °C  
• Konfektioniert mit 2 ABS-Steckern ISO 7638  
• Stecker mit TÜV-Bauteilkennzeichnung  
(TÜ.EGG.033-98)  
• Wendelleitungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung  
(TÜ.EGG.117-06)  
• TPE-Leitungen sind im Gegensatz zu PUR-Leitungen  
wesentlich steifer und hängen deswegen weniger durch  
• Leitungen aus TPE zeichnen sich außerdem durch eine  
erhöhte Abriebfestigkeit aus  
• Steckschutz  

• 5-core ABS-coil  
• ADR certifi ed according to ISO 4141 and ISO 4091  
• Highest articulation strength  
• High extraction forces by strain relief inside  
• Temperature range -40 °C to +80 °C  
• Assembled with 2 ABS-plugs ISO 7638  
• Plugs with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Coils with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.117-06)  
• TPE-cables are in comparison to PUR-cables  
much more rigid and therefore less slack  
• Cables made of TPE are further characterized by an  
increased abrasion resistance  
• Mismating protection  

ABS-Wendelleitung, PUR  
ABS-coil, PUR  

ABS-Wendelleitung, TPE  
ABS-coil, TPE  

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage.

Leiterquerschnitt  
Wire size 3 × 1.5 mm² + 2 × 4.0 mm²  
Länge / Length (m)  
Arbeitslänge / Working length (m)  
Wendel-Ø / Coil-Ø [mm]  
Material / Material  
12 V (AK-Nr.) 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) 24 V (AK-No.)

4.5 3.0 52.0 PUR AK 649 069 000  
AK 651 069 020 Bestseller!  

6.0 4.5 52.0 PUR AK 649 069 001  
AK 651 069 012  

4.5 3.0 110.0 TPE AK 649 401 000  
AK 651 401 006  

6.0 4.5 110.0 TPE AK 649 401 003  
AK 651 401 013

---

## 17
Steckverbindungen | Connectors

### 1
Verbindungsleitung mit Steckdose bzw. Stecker
Connecting cables with socket or plug

• 5-adrige Verbindungsleitung mit Stecker bzw. Steckdose, ADR geprüft  
• Stecker bzw. Steckdose mit TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Konfektioniert mit 5-poligem Stecker bzw. 5-poliger Steckdose  
• Leiter: Mantelleitung FLRY11Y oder Einzeladern im Wellrohr  
• Standardlängen: 6 m/7 m/8 m/10 m/12 m/15 m  
• Leiterquerschnitt: 3 x 1.5 mm² + 2 x 6.0 mm²  

• 5-core connecting cable with plug or socket, ADR certifi ed  
• Plug and socket with type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• Assembled with a 5-pos. plug or a 5-pos. socket  
• Cables: jacket cable FLRY11Y or single wire in conduit  
• Standard lengths: 6 m/7 m/8 m/10 m/12 m/15 m  
• Wire size: 3 x 1.5 mm² + 2 x 6.0 mm²

Steckdose mit PUR-Leitung  
Socket with PUR-cable  

Stecker mit Einzeladern im Wellrohr  
Plug with single wires in conduit  

Weitere Ausführungen und Leitungslängen auf Anfrage.

Verbindungsleitung mit Steckdose | Connecting cable with socket  
Leitungslänge / Cable length (m)

8.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR  
AK 648 25-080  
AK 650 25-080  

12.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR  
AK 648 25-120  
AK 650 25-120  

8.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires on Anfrage | on inquiry  
AK 650 20-080  

12.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires  
AK 648 20-120  
AK 650 20-120  

Verbindungsleitung mit Stecker | Connecting cable with plug  
Leitungslänge / Cable length (m)

7.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR  
AK 649 025 001  
AK 651 25-070  

10.0 Mantelleitung aus PUR | Jacket cable, PUR on Anfrage | on inquiry  
AK 651 25-100  

8.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires on Anfrage | on inquiry  
AK 651 20-080  

12.0 Einzeladern im Wellrohr | Conduit with single wires  
AK 649 20-120  
AK 651 20-120

---

## 18
Steckverbindungen | Connectors

### 1 EBS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

ISO 7638 – ADR

**Technische Daten**  
Gehäusematerial: PA  
Metallteile: Rostfreier Stahl  
Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
Kontaktfeder: Bronze  
Kontaktstift: Cu-Legierung  
Temperaturbereiche: -40 °C bis +110 °C  
Lebensdauer: > 10.000 Steckzyklen  
Weitere Leistungsmerkmale entsprechen ISO 7638.  
Steckverbindungen mit TÜV-Bauteilkennzeichnung.  

**Möglichkeiten der Leitungsabdichtung:**  
Dichtscheibe (dichtet an den einzelnen Adern ab)  
Manteldichtung (dichtet am Mantelkabel ab)  
Lamellenkappendichtung (dichtet am Mantelkabel ab)

**Technical data**  
Housing material: PA  
Metal parts: Stainless steel  
Female contacts: Cu-alloy  
Contact spring: Bronze  
Male contact: Cu-alloy  
Temperatur range: -40 °C to +110 °C  
Durability: > 10.000 cycles  
Other features of performance correspond to ISO 7638.  
Connectors with type-test approval mark by the TÜV.  

**Possibilities of cable sealing:**  
Sealing disc (seals the single wire)  
Jacket seal (seals the jacket cable)  
Lamellar cap seal (seals the jacket cable)

---

## 19
Steckverbindungen | Connectors

### EBS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

ISO 7638 – ADR

**Anwendung**  
Die Steckvorrichtungen werden für die elektrische Verbindung 
der Bremsanlagen von Zugfahrzeugen und Anhängern ein￾gesetzt. In der Parkdose werden die Stecker aufbewahrt, die 
nicht in Gebrauch sind. Bei EBS-Bremssystemen werden die 
7-poligen Steckverbindungen eingesetzt.

**Applications**  
The connectors are used for the electrical connection of the 
braking systems between towing and towed vehicles. The plug 
will be stored in the parking socket when not in use. The 7-pos. 
connectors are used for EBS-systems.

**Kontaktbelegung | Contact allocation**

| Kontakt-Nr. | Farbe der Isolierung | Funktion |
|---:|---|---|
| 1 | rt / RD | Plus Magnetventil |
| 2 | sw / BK | Plus Elektronik |
| 3 | ge / YE | Minus Elektronik |
| 4 | bn / BN | Minus Magnetventil |
| 5 | ws / WH | Warneinrichtung |
| 6 | wsgn | Datenleitung CAN_H(1) |
| 7 | wsbn | Datenleitung CAN_L(1) |

(1) Entsprechend ISO 11992-1 und ISO 11992-2.

**Tightening torque**  
Trumpet cap with jacket seal: 10 + 2/0 Nm  
Trumpet cap with sealing disc: 15 + 2/-2 Nm  
Lamellar cap: 10 + 2/0 Nm  
PG-cap with jacket seal: 15 + 2/-2 Nm  
PG-cap with sealing disc: 15 + 2/-2 Nm  
Cap nut PG 16/PG 21: 3 + 0.5/0 Nm  
Strain relief for trumpet cap: 2.0 + 0.2/0 Nm  
Strain relief for lamellar cap: 1.0 + 0.2/0 Nm

**Anzugsmomente**  
Trompetenkappe mit Manteldichtung: 10 + 2/0 Nm  
Trompetenkappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Lamellenkappe: 10 + 2/0 Nm  
PG-Kappe mit Manteldichtung: 15 + 2/-2 Nm  
PG-Kappe mit Dichtscheibe: 15 + 2/-2 Nm  
Hutmutter PG 16/PG 21: 3 + 0.5/0 Nm  
Zugentlastung für Trompetenkappe: 2.0 + 0.2/0 Nm  
Zugentlastung für Lamellenkappe: 1.2 + 0.2/0 Nm  
(1) According to ISO 11992-1 and ISO 11992-2

---

## 20
Steckverbindungen | Connectors

### 1 EBS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Parkdose Parking-socket

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für:  
ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht realisierbar  

• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for:  
ABS, EBS, 15-pos. and charging systems  
• It is easy to realize your own customer logo by a changeable insert

Befestigungsflansch mit Hülse  
Flange mounting with bushing

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung  
Coding  

Befestigungsflansch mit Hülse (AK-Nr.)  
Flange mounting with bushing (AK-No.)

Ohne Kodierung | Without coding AK 650 001 262

---

## 21
Steckverbindungen | Connectors

### EBS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Parkdose Parking-socket

Parkdose  
Parking-socket

• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ. EGG. 033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Ohne Kodierung universal einsetzbar für:  
ABS, EBS, 15-pol. und Ladestrom  

• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ. EGG. 033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Without coding it is universal applicable for:  
ABS, EBS, 15-pos. and charging systems

Parkdose | Parking-socket  
Kodierung  
Coding  

AK-Nr.  
AK-No.

Ohne Kodierung | Without coding AK 646 001 012

---

## 22
Steckverbindungen | Connectors

### 1 EBS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Steckdosen mit Schutzklasse IP69K Sockets with protection class IP69K

• 7-polige EBS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.128-07)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  
• Gestanzte Kontaktstifte (Bandware) auf Anfrage  
• Materialoptimierung am Gehäuse  
• Eigenes Kundenlogo durch Wechseleinsatz im Deckel leicht zu realisieren  
• Schnelle, einfache und sichere Montage durch Lamellenkappe mit Bajonettverschluss  

• 7-pos. EBS-socket with male contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.128-07)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy  
• Punched male contacts (strip form) on inquiry  
• Material-optimized housing  
• Individual customers logo by changeable insert on the lid  
• Quick, easy and safe assembly by bayonett on the lamellar cap

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

Dichtlippe  
Sealing lip

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
5 × 031 005 001 / 2 × 031 005 004  
AK 648 033 203  
AK 650 033 203

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen, 90° abgewinkelt  
with lamellar cap for jacket cables, 90° bended

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 4.0 7.0 – 9.0 M32  
5 × 031 005 001 / 2 × 031 005 004  
AK 650 033 003  
AK 650 033 209

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

---

## 23
Steckverbindungen | Connectors

### EBS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Steckdosen mit Schutzklasse IP69K Sockets with class of protection IP69K

• 7-polige EBS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe  
• Kontakte mit O-Ring  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

• 7-pos. EBS-socket with male contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap  
• Contacts with o-ring  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 14.0 PG16  
5 × 031 004 022 / 2 × 031 004 042  
AK 648 008 012  
AK 650 008 012

---

## 24
Steckverbindungen | Connectors

### 1 EBS-Steckverbindungen
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Steckdosen Sockets

• 7-polige EBS-Steckdose mit Kontaktstiften  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Nach ISO 7638  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktstifte: Cu-Legierung  

• 7-pos. EBS-socket with male contacts  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Male contacts (turned): Cu-alloy

Steckdose mit Lamellenkappe  
Socket with lamellar cap

Steckdose mit PG 16-Kappe  
Socket with PG 16-cap

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Lamellenkappe für Mantelleitungen | with lamellar cap for jacket cables

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 6.0 9.0 – 14.0 PG16  
5 × 031 030 060 / 2 × 031 080 060  
AK 648 09  
AK 650 09  

5 × 1.5 + 2 × 4.0 6.0 – 12.0 PG16  
5 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 08  
AK 650 08  

5 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 14.0 PG16  
5 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 08-2  
AK 650 08-2

mit Verschlusskappe für Wellrohr und Dichtscheibe für Einzeladerabdichtung  
with end cap for conduit and sealing disc for single wire

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Wellrohr  
Conduit

Verschraubung  
Fitting

Kontaktstifte (AK-Nr.)  
Male contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 6.0 NW13 PG16  
5 × 031 030 060 / 2 × 031 080 060  
AK 648 07  
AK 650 07  

5 × 1.5 + 2 × 4.0 NW13 PG16  
5 × 031 030 060 / 2 × 031 070 060  
AK 648 07-10  
AK 650 07-10

---

## 25
Steckverbindungen | Connectors

### EBS-Steckverbindungen 1
#### 24 V + 12 V, 7-polig
EBS-Connectors  
24 V + 12 V, 7-pos.

Stecker mit Biegeschutzspirale Plugs with bending protection

Plugs with bending protection

• 7-poliger EBS-Stecker mit Kontaktbuchsen  
• Schutzklasse IP69K in der Lamellenkappe möglich bei Verwendung von Kontakten mit O-Ring  
• ADR geprüft  
• TÜV-Bauteilkennzeichnung (TÜ.EGG.033-98)  
• Steckschutz  
• Kunststoffteile: PA  
• Metallteile: Rostfreier Stahl  
• Gedrehte Konktaktbuchsen: Cu-Legierung  
• Nach ISO 7638  
• Stecker mit Lamellenkappe und Biegeschutzspirale mit erhöhter Stabilität  
• Biegeschutzspirale für höchste Biegewechselfestigkeit  
• Hohe Auszugskräfte durch innenliegende Zugentlastung  

• 7-pos. EBS-plug with female contacts  
• Class of protection IP69K inside lamellar cap possible by use of o-ring contacts  
• ADR certifi ed  
• Type-test approval mark by the TÜV (TÜ.EGG.033-98)  
• According to ISO 7638  
• Plastic parts: PA  
• Metal parts: Stainless steel  
• Female contacts (turned): Cu-alloy  

Stecker mit Biegeschutzspirale  
Plug with bending protection

O-Ring-Dichtung  
O-ring-seal

Weitere Ausführungen auf Anfrage.

mit Biegeschutzspirale | with bending protection

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
5 × 032 030 020 / 2 × 032 070 020  
auf Anfrage | on inquiry  
AK 651 037 012

mit Biegeschutzspirale und Schutzklasse IP69K  
with Bending protection and class of protection IP69K

Leiterquerschnitt  
Wire size (mm²)

Kabel-Ø  
Cable-Ø (mm)

Verschraubung  
Fitting

Kontaktbuchsen (AK-Nr.)  
Female contacts (AK-No.)

12 V (AK-Nr.) / 12 V (AK-No.)  
24 V (AK-Nr.) / 24 V (AK-No.)

5 × 1.5 + 2 × 4.0 9.0 – 17.0 M25  
5 × 032 004 022 / 2 × 032 004 042  
AK 649 037 022  
AK 651 037 022